NYEPI THE DAY OF SILENCE
Sssh! It’s Nyepi! In Bali today it is the day of silence, when the world is clean and everything starts anew. Like every year on this special day, the streets of Bali are desert. No honking motorbikes, no insistent street vendors, no transport and no beach life!
Sssh! C’est Nyepi. Aujourd’hui à Bali c’est le jour du silence, quand le monde est propre et tout commence à nouveau. Comme toutes les années, en ce jour spécial les rues de Bali sont désertes. Pas de voitures klaxonnantes, pas de vendeur insistent et non, pas de transport et pas de plage!
This year, Nyepi falls on March 9th, welcoming year 1938 for the Saka calendar. Do not plan any trips to or from Bali on Nyepi day, as Bali airport is closed and no transport option is available! Expect higher prices and crowded beaches if you go to Lombok or the Gilis in those days, as Nyepi is a public holiday and foreigners living in Bali often travel to the neighbouring islands.
Cette année, Nyepi tombe le 9 mars, le premier jour de l’année 1938 selon le calendrier Saka. Ne planifiez pas de voyager vers ou de Bali ce jour là, parce que l’aéroport de Bali est fermé et il n’y a pas d’options de transport. Attendez-vous à des prix plus élevés et à des plages peuplées si vous êtes à Lombok ou aux Gilis, parce que Nyepi est un jour de congé et les étrangers qui habitent Bali en profitent pour faire une escapade ailleurs.
Nyepi falls on the day following the dark moon of the spring equinox and it is the first day of the new year according to the Saka calendar, which began in 78 A. D. It is a public holiday in Indonesia and one of the most important religious days of the year for the Balinese. This is a day for inner reflection, when mankind stops all activities to reflect upon life values such as love, forgiveness and patience and the day to honour the balance of nature. No lighting fires, no working and no entertainment are allowed in Bali on that day, which is observed in silence and fasting by the most pious. Beaches and streets are empty and no noise can be heard, in contrast with the hustle and bustle of any other day on the Island of the Gods. The only ones allowed in the streets are emergency vehicles and security staff, who patrol the villages to ensure rules are respected.
Nyepi tombe le jour après la lune noir de l’équinoxe de printemps. Il s’agit du premier jour de l’an du calendrier Saka, qui commença en 78 apr. J. C. C’est un jour férié en Indonésie et un des jours religieux les plus importants pour les Balinais. C’est un jour de réflexion intérieure, quand les hommes arrêtent toutes activités pour réfléchir sur des valeurs telles que l’amour, le pardon et la patience et le jour où rendre hommage à l’équilibre de la nature. A Bali il est interdit d’allumer des feux, de travailler et tous divertissements; les plus religieux observent ce jour en silence et à jeun. Les rues et les plages sont désertes et il n’y a pas de bruit, ce qui contraste le trafic trépidant habituel de l’ile des Dieux. Les seuls ayant le droit de sortir sont les véhicules des urgences et le staff de sécurité, qui patrouille les villages pour veiller que les règles soient respectées.
Before and after Nyepi, a series of ceremonies are held, the most important being:
Melasti – Three days before Nyepi, all statues of the Gods are brought to the river and bathed in honor to God Baruna, the Balinese Lord of the Ocean. This ceremony purifies the Earth and the Universe from bad influences and thoughts and gives access to Amerta, the source for eternal life that is preserved in water resources.
Tawur Kesanga – The day before Nyepi, a large exorcism ceremony takes place at the main village cross-road, where evil spirits meet. Villagers parades with colourful costumes, loud drumming, blinking dancers and Ogoh-ogoh, large bamboo scary puppets symbolizing the demons. These hand-made monsters are burnt at the end of the cerimony to get the Bhuta Kala, or evil spirits, out of our lives.
Ngembak Geni – The day after Nyepi, families and friends gather to ask forgiveness to one another.
Parmi les cérémonies du Nyepi:
Melasti – Trois jours avant Nyepi, on baigne les statues des Dieux dans le fleuve en honneur du Dieu Barune, le Seigneur Balinais des Océans. Cette cérémonie purifie la Terre et l’Univers des mauvaises influences et pensées et ouvre la voie a Amerta, la source de vie éternelle conservée dans les ressources d’eau.
Tawur Kesanga – Le jour avant Nyepi, une grande cérémonie d’exorcisme a lieu au carrefour principal des villages, où les mauvais esprits se rencontrent. Les villageois organisent une procession caractérisée par les coutumes colorées, les percussions résonnantes, les danseuses traditionnelles et les Ogoh-ogoh, des monstres effrayants en papier mâchée et bambou qui symbolisent les démons et qu’on brûle à la fin de la cérémonie pour éliminer le Bhuta Kala, ou le mal, des nos vies.
Ngembak Geni – Le jour après Nyepi, les familles se retrouvent pour demander le pardon à l’autre.
Published on Gili Life
Read more about Indonesian culture on Margeye!