Diving in the Gili Islands – La plongee aux iles Gili
Don’t lie, one of the main reasons you came to the Gili’s is diving! Warm clear waters, many dive spots easily accessible and suitable to all levels make the Gili’s a great diving destination, appealing to beginners who experience the Big Blue for the first time as well as to experienced divers or underwater photographers who are interested in small sea critters and unusual dive spots. Expect to swim with elegant white and black-tip sharks and friendly turtles, observe extravagant cephalopods and ghost pipe-fish hidden in plain sight and explore wrecks turned into the home of colourful fish schools!
Ne mentez pas, une des raisons pour lesquelles vous êtes aux Gilis est la plongée! Les eaux chaudes et claires, la multitude de spots de plongée accessibles et adaptés pour tous les niveaux font des Gilis une destination excellente aimée par les débutants qui découvrent le Grand Bleu pour la première fois aussi bien que par les plongeurs expérimentés intéressés par les petites créatures marines et des spots de plongée inhabituels. Vous allez plonger avec d’élégants requins a pointe blanche et noire et des tortues non farouches, observer d’ extravagants céphalopodes et explorer des épaves devenues de parfait refuges pour les bancs de poissons colorés !
No wonder that 80% of the Open Water Diver certifications in Indonesia happen in the Gili’s! A diverse environment featuring reef shelves and walls, coral rubble and sandy bottoms, ranging depths and a remarkable concentration of biodiversity, as well as the variety and easy accessibility of its many dive spots, are some of the characteristics of diving in the Gili islands. Although the consequences of past destructive fishing practices can still be seen, the coral reef is fast recovering, thanks to conservation efforts and the establishment of Biorock structures. Today, the Gili’s are home to over 3,500 marine species, including turtles, sharks, rays and a variety of small sea critters, which presence is turning this archipelago into a sought-after destination for muck diving.
Il n’est pas surprenant que 80% des certifications Open Water Diver en Indonésie aient lieu aux Gilis. Les Iles offrent un environnement varié, comprenant des plateaux coralliens, des tombants, des secs de pleine mer et des baies sablonneuses, tous accessibles à des profondeurs limitées et offrant une biodiversité remarquable à moins de 20 minutes de bateaux . Malgré les signes encore visibles des pratiques destructives de pêche utilisées par le passé, le travail de conservation et l’établissement de structures Biorock, permet au récif corallien de se régénérer rapidement. Aux Gilis on trouve plus de 3,500 espèces marines, dont les tortues, requins, raies et une pléthore de petites créatures, qui attirent de plus en plus de plongeurs passionnés de muck dive.
Underwater Encounters
Rencontres sous-marines
Shark Point
Soft Coral shallow garden /Mid depth reef plateau and deeper canyons
Jardin de coraux mous, plateau corallien et canyon plus profonds
White and black-tips, reef sharks, turtles, rays, stingrays, schooling Jacks, humphead parrotfishes, octopus
Requins à pointe blanche et noire, requins de récif, tortues, raies pastenagues, poissons perroquet à bosse, banc de carangues, poulpes
Manta PointSloping reef, variety of hard and soft corals; limited current / surge
Récif en pente douce, variété de coraux durs et mous; peu de courant / ressac
Reef sharks, stingrays, mantas, cuttlefish, octopus, sweetlips, tunas, turtles
Requins de récif, raies mantas, sèches, poulpes, gâterins, thons, tortues
Meno Wall
Drop-off from 5 to 16m
Remarks: Great for night diving
Tombant récifal
Remarques : Parfait pour la plongée de nuit
Crabs, lobsters, spanish dancers, turtles, scorpion fish, turtles
Crabes, homards, danseuses espagnoles, tortues, poissons scorpion, tortues
Halik
Steep slope and deep Canyons 5 to 38 mt
Remarks: Good for drift and multi-level dive
Pente recifale et canyons profonds entre 5 et 38 mètres
Remarques : Idéal pour la plongée dérivante et à multiniveau
Soft and hard corals, turtles, black tip reef shark, eagle ray, humphead parrotfish, Giant Moray
Coraux durs et mous, tortues, requins de recif a pointe noire, raie aigle, perroquets a bosse, Murene Javanaise
Bounty Wreck (also known as Jubblies):
30mt sunken pontoon covered in corals
Ponton immergé de 30 mètres couvert de corail
Schools of drummer fish, batfish, stone fish
Banc de poissons saupes, platax, poisson-pierre
For the more experienced….
A 20 minute boat ride from Gili Trawangan, at 45 mt depth, lays a Japanese patrol boat that sank during WWII. Suitable to experienced divers with Nitrox Certification, this dive offers an amazing exploring adventure amongst a variety of marine life, among which frogfish, tunas, barracuda, lionfish and nudibranch in a mysterious setting.
Pour les plus expérimentés …
A 20 minutes de bateau de Gili Trawangan et à 45 mètres de profondeur, l’épave d’un bateau japonais, coulé pendant la deuxième guerre mondiale, offre aux plongeurs expérimentés certifiés Nitrox une aventure extraordinaire. Explorez l’épave et sa riche biodiversité sous-marine, vous rencontrerez des poissons-grenouille, des thons, barracuda, poissons-papillon et nudibranches dans un environnement mystérieux.
Focus Muck Dive
Diving in the Gili Islands is also for Macro lovers! Muck Dive developed from the passion of expert divers for macro underwater photography, which provides amazing possibilities of photography and observation of small size marine biodiversity. This has led to a re-orientation of diving to different zones other than the reef, unveiling a variety of odd and fascinating critters often not bigger than 5-10cm.
La muck dive nait de la passion de plongeurs expérimentés pour la photographie macro, qui offre d’extraordinaires possibilités en terme d’observation d’espèces marines de petites tailles. On a commencé avec une re-orientation vers de nouvelles zones de plongée et on a dévoilée une variété de créatures bizarres et fascinantes, souvent pas plus gros que 5-10cm.
Where
Muck dive is practiced in marine environments such as sandy bottoms, coral rubble or seagrass areas, often shallow waters around jetties and harbours. Indonesia is one of the world’s capitals of muck diving, especially in the Lembeh strait (North Sulawesi) and Ambon (Maluku). In Bali, muck diving renown spots are Gili Manuk and the area around Tulamben and Amed. Around the Gili’s, the harbour of Gili Air and Lombok bays from Bangsal to Tanjung are home to an exotic array of small marine biodiversity.
Oú
La muck dive se pratique dans des environnements marins tels que les baies sablonneuses, les débris de corail, les herbiers et fréquemment dans les ports et sous les jetées. L’Indonésie est une des capitales mondiales de la muck dive, surtout dans le détroit de Lembeh (Nord Sulawesi), et Ambon (Moluques). A Bali, les sites connus sont Gili Manuk et la côte entre Tulamben et Amed. Autour des Gilis, dans le port de Gili Air et dans les baies sur Lombok, de Bangsal en direction de Tanjung, on trouve un variété exotique d’espèces marines de petites tailles.
When
Bali and Lombok are located on the boundary between the Indian and the Pacific Ocean and on the Wallace Line, one of the world’s most rich regions in terms of biodiversity. From December to April, the Indian Ocean nutritious and cool waters penetrate in this strait. This phenomenon, combined with the additional nutrients brought by the rivers and the rains during wet season, create the ideal conditions for the development of sea life. During rainy season, limited visibility greatly affects diving in the open ocean and, to enjoy the spectacular sea life, it is much more rewarding to muck dive.
Quand
Bali et Lombok se trouvent entre l’océan Indien et Pacifique et sur la ligne Wallace, une des régions du monde les plus riches en biodiversité. Entre décembre et avril, les eaux riches et froides de l’océan indien pénètrent dans ce détroit. Ce phénomène, combiné à l’arrivée des pluies et des nutriments chariés par les rivières et les alluvions, créent les conditions idéales pour le développement de la vie marine. Pendant la saison des pluies, dans l’océan la visibilité est limitée et, pour profiter du grand spectacle sous marin, la muck dive est une alternative excitante.
For who
Muck dive requires advanced buoyancy, finning and breathing techniques. To better enjoy the experience, go muck diving with experienced guides who know the different species that can be found depending on the season, the time of the day and who can advise you on how to approach and recognize them.
Pour qui
La muck dive demande des techniques de flottabilité, palmage et respiration avancées. Pour mieux profiter de cette expérience, allez plonger avec des guides expérimentées qui connaissent les différentes espèces qu’on peut trouver en fonction des saisons, de la période de la journée, comment les approcher, comment les reconnaître.
Underwater Encounters
Here are some of the species you may have the luck to encounter on a muck dive in the Gili’s:
Rencontres sous-marines
Voilà quelques espèces que vous pourriez avoir la chance de rencontrer en muck dive aux Gilis:
Mimic octopus – Pieuvre mimétique – Thaumoctopus mimicus –
Known for the amazing camouflage techniques, can mimic the looks as well as the behaviour of other animals !
Connue pour son camouflage remarquable, elle peut imiter l’apparence aussi bien que le comportement des autres animaux!
Flamboyant cuttlefish – Seiche flamboyante – Metasepia pfefferi
An extraordinary luminous stroboscope!
Un stroboscope lumineux extraordinaire!
Blue-ringed octopus – Pieuvre à anneaux bleues – Hapalochlaena spp.
Colourful and dangerous creature, it produces a neurotoxin that can kill a man in half and hour.
Créature colorée et dangereuse, elle produit une neurotoxine qui peut tuer un homme en une demie heure.
Ghost pipe-fish – Poisson flûte fantôme –Solenostomusspp.
Colourful masters of camouflage hiding in p
lain sight!
Maitres en camouflage, colorés et cachés sous vos yeux!
Thorny sea-horse – Hippocampe épineux – Hippocampus histrix
Solitary funny-
looking colourful seahorse
Hippocampe solitaire et à l’air drôle
Did you know?
A one-time donation of
Rp 30,000 is levied on your first dive to support the activities of the Gili EcoTrust, an organisation focused on raising awareness and protecting the environment in the Gili’s.
Le saviez-vous?
Une contribution unique de 30,000 roupies est prélevée lors de votre première plongée pour soutenir les activités du Gili EcoTrust, une organisation active pour la promotion et la protection de l’environnement aux Gilis.
Published on Gili Life